Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Страницы: « 1 2 ... 11 12 13 14 »
Показано 181-195 из 197 сообщений
17.
(12.02.2009 17:59)
0
Спасибо за переводы! У меня нет проблем со скачиванием, но очень бы хотелось скачивать главу целиком, а не кусками.
Ответ: К сожалению, на Народе это невозможно. Архив не может быть больше 5 мб Т_Т
|
16.
Ri
(12.02.2009 16:49)
0
Спасибо за мангу. Но скачать её почти нереально, нужно большое упорство. Поддерживаю вопрос о зеркале.
Ответ: Мы обязательно подумаем над этим предложением.
|
15.
Akuma
(12.02.2009 15:36)
0
Огромное Спасибо вам большое за проделанную работу. Я всегда с нетерпением жду ваших переводов особенно яойя и моей любимой мангаки Mishima Kazuhiko.
|
14.
F.K.
(12.02.2009 15:11)
0
На Аниманге вышло ваше обновление манга Oyaji Hiroimashita, но без указания автора. На Daily mange автором этой истории названа MISHIMA Kazuhiko. Перепроверьте, пожалуйста, все ли правильно на Аниманге.
|
13.
Девочка-яд
(09.02.2009 01:39)
0
Ребята, спасибо вам большущее за "Магазинчик кукол Мамия") Было приятным сюрпризом вернуться в город и обнаружить сразу несколько новых глав) Очень ждем дальше) Вы лучшие, на-но-да!)
|
12.
Armant
(07.02.2009 18:46)
0
Спасибо огромное за такой чудесный сайт! Я вечная поклоница яоя и юри (иногда;), поэтому для меня такой сайт просто находка! Еще раз спасибо! ^_^
|
11.
Наталья
(03.02.2009 19:12)
0
Добрый день!!! Плагодарю вас за вашу работу. Манга, которую вы переводите - очень редкая и интересная. Тем не менее не могли бы вы выкладывать переводы не только на своем сайте, но и создавать копии - зеркала, где можно было бы скачивать мангу с более высокой скоростью. Ждать 1,3 часа, когда откроится архив в 5 мб просто не реально. (у меня высокоскоростной безлимит, с открытием на других сайтах никаких трудностей не возникает). Спасибо, что выслушали мою просьбу, с уважением, Наталья.
|
10.
(02.02.2009 11:11)
0
А когда приблизительно появится новая глава Alichino?
|
9.
Танюффка
(07.01.2009 00:13)
0
Иероглифы не нарисовалися Т_Т На транслите значится напишем:) Акемасите омедето годзаимас!!! Сакунен ва иро-иро о-сева ни наримасита)
|
8.
Mikky
(06.01.2009 22:51)
0
Привет всем))) Аригатище за переводы любимой команде! А теперь вопросик - не подскажете, откуда картинка или из какой манги стоит на домашней странице сайта (понравилась^_^)
Ответ: Эта картинка из артбука мангаки Косаки Тору (автора Okane ga Nai)
|
7.
Tsuki и толпа
(03.11.2008 14:31)
0
Огромное СПАСИБО за тяжкий труд и великолепный результат! ^_^ читаем целой толпой ваши переводы! Может когда-нибудь у Вас мы найдем произведения гражданки CHI-RAN...очень в это верим всё той же толпой (^_(^_(^___^)_^)_^)
|
6.
Tik
(19.04.2008 23:18)
0
Я хочу поблагодарить за "As the God of Death" и masshiro valentaine"... У меня тут вопрос... Я видела на англ. "As the God of Death".. там было 10 глав..Сосотояние:завршен. А у вас 8
Ответ: Спасибо за тёплые слова)) У нас действительно 8 глав (в последнюю входит и экстра), на чём, собственно, и заканчивается 2 том. А на каком именно сайте перевод "As the God of Death Dictates" из 10 глав? ^_^
|
5.
Драконка
(22.02.2008 20:00)
0
http://www.mediafire.com/?doy2qy4224e Вот ссылка, название архива написано иероглифами, поэтому лучше скачивать Оперой (чтобы можно было переименовать архив).
Ответ: Спасибо огромное!!! Ура! Теперь есть хорошие сканы ^_^
|
4.
Драконка
(22.02.2008 14:36)
0
Спасибо огромное за Людвига! Если планируете переводить первый том - у меня есть качественные японские сканы всех 4 танкобонов.
Ответ: Мы были бы очень признательны за эти сканы!!! Давно думали уже над тем, где бы достать хорошие сканы первого тома, и тут такая удача =)
|
3.
Ashiya
(10.02.2008 21:22)
0
Спасибо вам за переводы)))Я хотела бы узнать в Cool Down и правда пропущенно пару страниц(68-71 и 102-107) или так и должно быть??Еще раз спасибо и удачи в дальнейших проектах))))
Ответ: Нумерацию в "Cool Down" мы оставили английскую. Скорее всего "пропущенные" страницы - это реклама, обложка или ещё что-нибудь, не имеющее никакого отношения к содержанию манги ^_^
|
|
|
|